当前位置:  首页 > 新闻速报
阪大OUCD话剧团访武大交流公演
2014年07月03日 09:20        稿件来源:中文导报
/
/

  本报讯 日本大阪大学中国语话剧团(Osaka University Chinese Drama),由大阪大学外国语学部中国语专攻的日本学生和留学生们组成。2014年 6月7日,大阪大学中国语话剧团(OUCD)一行在中国湖北省的武汉大学演出,展开了一场别开生面的中日民间友好交流活动。

  大阪大学中国语话剧团(OUCD)的历史,可追溯至上世纪60年代。OUCD话剧团曾排演过《茶馆》、《红灯记》、《谁先到了重庆》等几十部脍炙人口的中文话剧,深受大阪大学师生以及日本民众的好评和喜爱。90年代曾在上海戏剧学院表演话剧《夕鹤》,为中日友好交流作出了积极贡献。时隔多年,今年又迎来了再次交流的机会。

  本次话剧团武汉行, 由大阪大学留学生、同时也是武汉大学毕业生的方一帆同学牵桥搭线,由武汉大学团委、社团联合会、踪点话剧社联合协力主办。在主办方的鼎力协助下,话剧交流活动得以顺利开展,特别是武汉大学的在校师生们,以及闻讯而来的市民们,积极热情地支持了这次活动。尽管武汉初夏气温已经高达38度,但7日晚上的大学生活动中心剧场仍然被围得水泄不通。

  当晚的第一个,也是重头节目,是由OUCD剧团呈上的都市现代剧《你好,打劫》。讲述了2个劫匪打劫银行时与银行职员发生的一系列荒诞讽刺的故事。话剧整体风格幽默风趣,同时揭示了一个不公平社会中人与人直接的矛盾,主题发人深省。观众在笑中思考,是一部难得的好话剧。OUCD话剧社的同学们为了演好这部思想深刻、形式有趣的话剧,在半年的准备时间里平均每人每周至少排练10个小时,有的团员甚至每天5点半起床坐2个小时电车赶到学校排练。

  在这部话剧里,从海报制作、效果音、话外音配音的制作、音乐的录制、PV的制作宣传、道具、化妆、舞台、服装、灯光等等,全都是团员们摸索着独立完成。如此的认真与坚持,赢得了中国观众们的强烈反响。话剧的每一个笑点包袱中都能引来台下此起彼伏的笑声,每一句意境深刻的台词都能引发一阵思考。中国观众们感叹于OUCD话剧团演员们的地道中文,感动于OUCD话剧团的精湛演绎。特别是在之后的调查问卷里,赞美、喜爱、敬佩之情毫不吝啬地跃然于字里行间,着实感动了OUCD话剧团成员。

  随后, OUCD话剧团和踪点话剧社成员联袂合作表演了短剧《面试》,踪点剧社演出了《英格夫人》。演出特别留有的观众提问时间和交流时间,预计于8点半结束的演出硬是被推迟到了9点半,大家还意犹未尽,迟迟不愿散场。

  演出的第二天,本来安排了两国学生共同参观历史名胜古迹黄鹤楼,但报名者之多超出了预想,只好临时在第二天租用大教室增开恳谈交流会。中日青年们各抒己见,畅谈文化习俗,不仅加深了双方的理解,还交换了联系方式,建立了友谊。

  临别之际,无论是东道主或是OUCD剧团的团员们,都表现了万分不舍之情。武大的同学们还自发送给了OUCD土特产和代表武大象征的主楼油画,成员们非常感动,表示一定还要再来。

  在OUCD回到日本的第三天,话剧团接到了武汉大学的正式邀请,将参加七月即将召开的武汉大学国际高校交流营活动。原有若干学术交换协定的大阪大学和武汉大学,将通过此次活动在文化生活方面向前迈进了一大步。

  本次交流活动可以说是大获成功且意义深远。一方面,话剧交流汇演活动本身的可行性和受欢迎度得到确认,此后每年例行举办一次OUCD访中公演的方案有望推行;另一方面,更重要的是在当前的大环境下,民间互通来往的暖流得以维系发展,尤其是作为两个国家未来骨干力量的年轻人进行了充分的思想交换,增进了相互理解。这样一个活动,为推动中日友好关系起到了正能量传播作用。

  (大阪大学  周晓/赖俊  撰稿)


分享到:
友情链接
 中国驻日本大使馆  日本中华总商会  全日本中国留学生学友会  在日中国科学技术者联盟  东京大学中国留学生学友会
 东工大中国留学生学友会  千叶大学中国留学生学友会  筑波大学中国留学生学友会  大阪大学中国留学生学友会  东京中国文化中心
 复旦大学日本校友会  理化研中国学者会  首相府邸  日本驻华大使馆  观光厅
 日本国家旅游局  日本国际交流基金  中日交流心连心  日本文化中心  日中友好会馆
 日本中国友好协会  日中友好会馆  共同网  日经中文网  朝日新闻中文网
会社概要 广告募集 版权声明
Copyright©2003 - 2015中文产业株式会社 版权所有