当前位置:  首页 > 演出
中日合演《阿依达》 演员意大利语交流
2012年10月12日 16:26        稿件来源:中文导报

  本报记者 杜海玲7月25日,在新国立剧院,中日两国的音乐人共同召开了合演歌剧《阿依达》的记者招待会。这次合作由两国的顶级独唱演员及合唱团共同完成,在中国国家大剧院和新国立剧院分别上演两场《阿依达》。《阿依达》是埃及总督为庆祝苏伊士运河的通航而邀威尔第创作的一部大歌剧,故事发生在古老的东方尼罗河畔,讲述了埃及和埃塞俄比亚战争期间交战国双方皇帝的女儿同时深爱着一位恋人,在爱情、生命和卫国忠诚之间所做生死抉择的故事。剧中的音乐饱含戏剧表现力,深入刻画了人物的心理感情状态,是当之无愧的威尔第歌剧中的瑰宝。1871年在威尼斯演出时,这部卓越的歌剧掀起了威尔第热潮。观众的情绪极其亢奋,年逾60岁的威尔第谢幕达40次。一百多年过去了,《阿依达》一直是歌剧里的经典名作,曾经被无数热爱它的人演绎。而此次新版,被誉为“华人的歌剧骄傲”的和慧出演该剧女主角。和慧是第一个来自中国的“阿依达”,至今她扮演的阿依达已经超过百场,但本次演出将是和慧回国后首次扮演“阿依达”。国家大剧院歌剧总监吕嘉曾盛誉她是“世界排名前三的阿依达扮演者”。

  演员阵容华丽

  此次作为中日恢复邦交40周年的纪念活动,联合打造《阿依达》,并组成了两套班底。在东京的演出由日本指挥家广上淳一指挥日本新国立剧院管弦乐团配乐,在北京则是由以指挥歌剧见长的张国勇执棒国家大剧院管弦乐团演出。合唱部分由中日两国合作完成,各有50名合唱演员参加。 演员阵容,除了和慧,更会集了中日两国一线歌唱家。如曾获纽约大都会歌剧院首奖和柴可夫斯基国际音乐比赛金奖的中国男中音歌唱家袁晨野;曾被伯恩斯坦、阿巴多等大师赞誉为“声音浑厚,极具冲击力和穿透力”的日本顶级歌唱家水口聪,新国立剧院的当家花旦清水华澄等。

  记者会发言妙趣国家大剧院王争鸣院长介绍了这几年该剧院的长足发展,虽然成立只有5年,但已经上演了很多经典曲目,并且追求创作性,创作了京剧、歌剧、话剧、芭蕾舞剧等20多部作品,已收获了国家大剧院的卓然品牌力量。而和慧作为世界级的歌剧演员,表示与日本同行合作十分愉快,深深被他们的严谨和敬业所打动。日本著名男高音水口聪说,在目前混乱混沌的世界,他常常思考歌剧的意义。在歌剧院里演唱的时候,歌剧演员是不用麦克风的,也就是说,是真正从灵魂直接唱出来的声音。面对《朝日新闻》记者关于“你们合作时的感受如何,是否在合作后感到对对方国家的看法有所改变?”时,水口聪立即答道:“我们都用意大利语交流,共同的语言是音乐,实现了很高层次的灵魂和艺术的交流,你所说的国家之分,在这里根本无人会介意。”他并介绍道,40年前,中日恢复邦交时,他还是一名小学生,他在电视上看到周恩来总理和田中角荣首相。当时,做梦也不会想到自己有一天会去中国唱歌剧,想起来真是感慨万千。听闻此言,中国男高音袁晨野则说道,非常巧,此前他刚在美国演艺《尼克松在北京》的作品,是为了纪念中美建交40周年,他在里面扮演周恩来总理。而如今又能参加中日恢复邦交40周年的演出,感到非常高兴。

  排练现场敬业风采记者会后,记者前往地下2层的彩排场采访。里面已经有中日的100名合唱演员,迎来主角的6名独唱演员时,他们鼓掌欢迎。很快,钢琴声响起,全场立即投入紧张的排练。由于一场剧有两三个小时,所以排练时大家都是坐着的,但独唱演员为了发声而会在临到自己时站起来高歌。不用麦克风的现场充满了美好的音韵和回声,合唱的歌唱来自中日两个团队,却和谐如一。据日本指挥家介绍,他发现中国的合唱演员年龄年轻,十分灵活,他所通过手势要求的,他们都可以做到。在现场可以看到,尽管是中日两国共同排练并演出,但基本不用翻译。合唱演员对指挥者的手势心领神会。独唱演员则用意大利语交流。音乐是此刻没有国境的语言。

分享到:
友情链接
 中国驻日本大使馆  日本中华总商会  全日本中国留学生学友会  在日中国科学技术者联盟  东京大学中国留学生学友会
 东工大中国留学生学友会  千叶大学中国留学生学友会  筑波大学中国留学生学友会  大阪大学中国留学生学友会  东京中国文化中心
 复旦大学日本校友会  理化研中国学者会  首相府邸  日本驻华大使馆  观光厅
 日本国家旅游局  日本国际交流基金  中日交流心连心  日本文化中心  日中友好会馆
 日本中国友好协会  日中友好会馆  共同网  日经中文网  朝日新闻中文网
会社概要 广告募集 版权声明
Copyright©2003 - 2015中文产业株式会社 版权所有