近日,德国联邦议院德中议员小组主席、前副议长汉斯-彼得·弗里德里希(Hans-Peter Friedrich)接受中新网专访时表示,“一带一路”倡议具有独一无二的规模,令参与共建的国家都从中受益。在共建“一带一路”倡议提出十周年之际,他期待各方继续将共建“一带一路”的进程不断向前推进。 “我相信参与共建的国家都会受益。国际贸易将得到改善和加强,交流将更加紧密。”在他看来,“一带一路”倡议进一步加强和改进了亚欧大陆之间的连接,将为世界各个地区的发展提供重要动能。(彭大伟 吴辛茹)
The scale (of the Belt and Road Initiative) is unique and the countries within the initiative will benefit, said Hans-Peter Friedrich, chairman of the German-Chinese parliamentary group and former vice president of German Bundestag in a recent exclusive interview with China News Network. On the occasion of the 10th anniversary of the Initiative, he looks forward to all parties continuing pushing it forward. He also said that the countries within the initiative will benefit. International trade will be upgraded. Communication will be strengthened. “The initiative has brought Asia and Europe even closer and will provide crucial momentum for various regions around the world,” noted Friedrich.
- 新漫评:为什么我的作业得了“C2022-03-17
- 日本强震列车脱轨、核电站响火灾2022-03-17
- 法国取消大部分防疫限制措施展开2022-03-15
- 东西问丨朱诚如:“康乾盛世”时2022-03-15
- 东西问丨卢载宪:韩中建交步入“2022-03-15