当前位置:  首页 > 法务
来日本后才知道通称名
2013年06月13日 11:07        稿件来源:中文导报

  通称名在每个国家都有,比如你到美国一般都会取一个英文名字,比如外国人在中国,也会给自己取一个中文名,这个就是通称名的来历,各国的叫法不同,但性质是一样的。

  第一:通称名是什么?简单来说就是符合日本姓氏规范的日本名义。外国人生活在日本,因为本国姓名发音的问题,大部分外国人的名字用日语无法念出,有些名字在银行和一般电脑系统无法入力,所以可以有一次的机会更改一次“通称名”。

  第二:通称名有什么好处?因为众所周知的原因,日本人对于外国人都抱有一定程度的反感,尤其在生活上,对于外国籍客户的审核比如手机,网络,信用卡,租房子,都有特殊的规定,比日本籍客人更加严格。

  有些公司因为外国籍客户的大量解约案件,甚至已经开始拒绝外国籍客户的业务申请。但申请的时候如果使用日本的通称名,则无此限制。

  第三:如何申请通称名?很简单,只要在登陆外国人登陆证,填写申请书的时候,就有一栏叫通称名,在上面填上你所想叫的日文名字即可。对于日语不好的朋友,有一个更简单的方法,你可以给自己发一份信,上面有你中国的名字加个括号写上你希望的日文名字,拿给区役所的担当即可。

  第四:如何使用通称名?在区役所登陆后,你的外国人登陆证即有2个名字,一个是原来的名字,一个是日文名字,你可以用通称名,申请银行卡和信用卡,可以要求直接在银行卡上只写日文名。

  第五:通称名是真名吗?通称名一个外国人一般只能更改一次,名字是一种称呼,但信誉体系是跟着人走一辈子的,及时是通称名,也是代表了你本人,因为其他的信息都是跟你一样,所以如果用通称名也和你真实的名义一样捆绑著你的信用纪录,一样负有法律责任。                    (陈一)

分享到:
友情链接
 中国驻日本大使馆  日本中华总商会  全日本中国留学生学友会  在日中国科学技术者联盟  东京大学中国留学生学友会
 东工大中国留学生学友会  千叶大学中国留学生学友会  筑波大学中国留学生学友会  大阪大学中国留学生学友会  东京中国文化中心
 复旦大学日本校友会  理化研中国学者会  首相府邸  日本驻华大使馆  观光厅
 日本国家旅游局  日本国际交流基金  中日交流心连心  日本文化中心  日中友好会馆
 日本中国友好协会  日中友好会馆  共同网  日经中文网  朝日新闻中文网
会社概要 广告募集 版权声明
Copyright©2003 - 2015中文产业株式会社 版权所有