■ 庄山宏宇
1987年2月回日本后,我在熊本和福冈两市生活十多年,缺少学日语的环境,自学又无力,谈不上尽力学日语。2000年退职回到生我的故乡熊本县和水町,村里、乡里、县里,每周每月都有多种活动。为了适应乡下生活,我都积极参加。回到乡下的第二年,在町公民馆开办了中文讲座,有四五名对中文感兴趣的人,可是坚持下去的只有比我小一岁的两位老妇人。回乡的第三年又在附近山鹿市中央公民馆等地开办了中文讲座,一直坚持至今。
已过70岁的我,学日语要克服记性差、忘性强。这八年来,主要有以下学习经历:
1,2008年8月开始积极参加町公民馆的日语教室。最初有十来人,分初级、中级两组。学员有住在町里的中国研修生,有与当地日本人结婚的女青年,过了70岁的只有我。一直到去年11月只剩我一人,所以这个日语教室就暂停了。
2,2009年5月开始参加中国归国者支援交流中心开办的日语通讯讲座(函授)至今。有到家面授的老师做指导,每两个月左右一次两个小时,同时还有作业要交给中心。学完一种课程还发给“修了证书”。七年来,学习了《自我表现日语》、《日语语法入门》、《说说聊聊》,还有《汉语拼音》。我在华读小学的年代还未实行汉语拼音,直到1958年才开始推行,所以没学过。可是讲中文必须教汉语拼音,促使我学起来。
3,对已过70岁的我来说,怎么克服记不住的困难呢?我的体会利用多种机遇,多种途径处处学、记笔记、查词典、反复学。
平时看电视、读日文报纸,遇到感兴趣到不懂的词汇就记下来差字典。参加县孤儿协会的和睦会活动(每周一次),我就坐在一学中文的当地志愿者老人身边,请教他我不懂的词汇。注意在日常生活中学……总之,学日语要学课本与日常生活结合,多听、多读、多查词典,多记笔记、多次反复、多请教等“六多”才能对我们已过六七十岁的老人有效果。
几年前町公民馆的中文讲座,参加者只剩一人,可是他愿意学,我就坚持讲下去。讲中文的课本也由受讲生选定,最初是NHK的课本,接着是《中国语会话》等,除课本外,我还结合季节、重要新闻及旅游有关的讲几个中文单词。每次讲两个小时,可是备课都超过两小时。
学日语对我们归国者来说是不可轻视的。有幸回到了祖国,适应日本的方方面面,融入日本社会是要努力争取的。讲中文要用日语解释,学不好日语就讲不好中文,所以我要继续学日语,继续讲中文,为中日友好尽微薄之力。这是我的心愿,也是我努力的方向。
- 新漫评:为什么我的作业得了“C2022-03-17
- 日本强震列车脱轨、核电站响火灾2022-03-17
- 法国取消大部分防疫限制措施展开2022-03-15
- 东西问丨朱诚如:“康乾盛世”时2022-03-15
- 东西问丨卢载宪:韩中建交步入“2022-03-15