当前位置:  首页 > 华人新闻
日中翻译学院推介中国好书
2015年02月26日 09:56        稿件来源:中文导报

  本报讯(撰稿 石小宁)2月14日下午,日中翻译学院在东京池袋举行第13届中文日译公开讲座暨中国图书翻译出版推介会,从日本各地及北京赶来的45位日中翻译者出席。

  会上,主讲教授武吉次朗先生首先发表了《从新词看中国社会的变化》的主题演讲,就翻译过程中的注意事项和翻译技巧进行了详细说明。之后,他向36位圆满完成了函授课程的学员颁发了结业证书,向连续五年10次参加中文日译高级班的三位学员赠送了武吉教授的翻译代表作《为新中国做出贡献的日本人》。

  在北京生活了13年的原《人民中国》杂志日语专家小林百合子女士也做了专题演讲。她结合在日本侨报社担任《中国的未来》、《人民币读本》等四本中国图书日译版编辑出版的经验,为参会者详细地介绍了译文用词与数字的统一、中文汉字与日语平假名的平衡等非常实用的翻译技巧,受到大家的好评。

  据了解,日中翻译学院自2008年创办以来,仅武吉次朗教授的中文日译高级班就举办了13届,先后有120名学员参加学习。有五位学员翻译出版了译作,《中国的未来》译者东滋子、《中国:创新绿色发展》共译者石垣优子和佐鸟玲子、《大国的责任》译者本田朋子、《人民币读本》译者森宣之等获得“翻译新人奖”。

  日中翻译学院创办人、日本侨报社总编辑段跃中表示,为推进中国好书在日本的翻译出版,提高日本译者的翻译水平,促进中日两国的文化交流,日中翻译学院将继续努力。期待更多的日本朋友参加日中翻译学院的学习,为促进中日友好做出更大的贡献。


分享到:
友情链接
 中国驻日本大使馆  日本中华总商会  全日本中国留学生学友会  在日中国科学技术者联盟  东京大学中国留学生学友会
 东工大中国留学生学友会  千叶大学中国留学生学友会  筑波大学中国留学生学友会  大阪大学中国留学生学友会  东京中国文化中心
 复旦大学日本校友会  理化研中国学者会  首相府邸  日本驻华大使馆  观光厅
 日本国家旅游局  日本国际交流基金  中日交流心连心  日本文化中心  日中友好会馆
 日本中国友好协会  日中友好会馆  共同网  日经中文网  朝日新闻中文网
会社概要 广告募集 版权声明
Copyright©2003 - 2015中文产业株式会社 版权所有